L’exploitation
et la réception des films à Lausanne
(Suisse) au moment du passage du muet au parlant
Une histoire
de la naissance des sous-titres (v.o.) et du doublage (v.f.)
Rié KITADA
Table des matières
Chapitre 1 : Présentation des films
étrangers en Suisse
Chapitre 2 : Le passage du muet au
parlant à Lausanne
Chapitre 3 : L’apparition des
“ sous-titres ” et la présentation des films
“ allemands ”
avec “ résumé ” en français
Chapitre 4 : L’évolution du terme
“ sous-titres ” vers la “ version originale ”
Chapitre
5 : Le “ doublage ” et le “ parlant français ” versus
la “ version originale ”
Chapitre 6 : Les salles spécialisées et
la diversité des langues en Suisse
Conclusion
Annexe
1. Liste des films présentés à Lausanne en
1930
2. Liste des films présentés à Lausanne
en 1935